zo
así
bijvoorbeeld
por ejemplo
en ook, wat er bij komt kijken
incluso
nog niet
todavía/aún no
ondaknds dat
a pesar de
niettegenstaande/ ondanks
pese
in plaats van
en vez de
echter
sin embargo, no obstante
integendeel
por el contrario, al contrario
daarentegen
en cambio
terwijl
mientras (que)
in werkelijkheid
en realidad
maar juist
sino
maar
pero
aan de andere kanT
por otro lado
zeker
es cierto
ook al, hoewel
aunque
sindsdien, sinds die tijd
desde entonces
opeens
repente
ooit
alguna vez
dan, dus
entonces
tegelijkertijd
al mismo tiempo
zodra
en cuanto
toen ik (... was)
cuando (tenía ...)
... geleden
hace ....
vroeger
antes
nog steeds
aún
sinds
desde
tegenwoordig, vandaag de dag
hoy en día
als eerste
primero
nu
ahora
entonces
dan, dus
dankzij
gracias a
het is omdat
es que
aangezien
visto/ya que
omdat
porque
waarom
por qué
daarom
por eso
het doel
el objectivo
zodat
para que
de bedoeling
la intención
teneinde, opdat
a fin de (que)
dus (3x)
por lo tanto, así que, o sea
inderdaad
efectivamente
tenslotte
a fin de cuentas
dat wil zeggen
es decir
met andere woordenn
en otras palabras
het blijkt dat
resulta que
dat is
esto es
waarme/waardoor
con/por lo cual
samenvattend
en resumen/resumiendo
uitendelijk
al fin y al cabo
ook
también
ook niet
tampoco
en
y
op dezelfde manier, gelijk
igualmente
bovendien
además
behalve (dit)
además de (esto)
vooral
sobre toto
net zoals
así como
eerst, ... daarna
primero ..., y después
noch ... noch
no... ni...
ten eerste, ten tweede
primero, segundo
anderzijds
por el otro lado
enerzijds
por un lado
sommige ... andere
alguno ... otro
en dan nog iets, afgezien hiervan
aparte de esto
zelf niet/niet eens
ni siquiera
de een ... de ander
el uno ... el otro