un têtard
a tadpole
une petite bête
a little animal
l'ail
garlic
le contenu de
the contents of
une grenouille
a frog
une échelle
a ladder
un étang
a pond
un bocal
a glass jar
les cuisses de grenouilles
frogs' legs
grandir
to grow (in size)
pêcher
to fish
plonger
to plunge/dive
défendre
to prohibit
vider
to empty
une bête
animal/beast
sur le bord de
on the edge of
tout de suite
right away
fier
proud
un tas de
a lot of
être habitué
to be used to
devenir
to become
faites attention
pay attention
se mettre à
to begin to
chouette
super/ neat
rigolo
funny
un jardin/parc public
square
de la confiture
jam
un agent de police
policeman
gronder
to scold
se battre
to fight
se mettre à plat ventre
lie down on your stomach
la langue
the tongue
faire des tours
to do tricks
ramener
to bring back
gêner
to bother/annoy
siffler
to whistle
fâché
angry/upset
gênant
bothersome/annoying
parfait
perfect
propre
clean
trempé
soaking wet
bouger
to move around
la boue
mud
le nez chiffonné
wrinkled nose
une saleté
something gross, dirty
un état
a state (of being)
faire des courses
to race
fabriquer
to make
froisser
to wrinkle
chiffonnè
wrinkled
pousser un crie
to gasp/cry out
rouler
to roll up
courir
to run
une manche
a sleeve
trempé
soaked
sale
filthy
prévenir
to warn
mouillé
wet
tout le temps
all the time
se débarrasser
to get rid of
verser
to pour
fou (folle)
crazy
un gros soupir
a big sigh
plier
to fold
prècis
precisely
consolé
comforted
le gardien
to watch over
y compris
including
la peine
pain or sorrow
un endroit
a place
il faut
one must
pleurer
to cry
il doit
he must/has to
on t'emmenait
one was taking YOU away
en revenant
while returning
en riant
while laughing
elle a ri
she laughed
il tenait (tenir
he was holding (to hold)
tu sais
you know
je crois que
I believe that
fou/ folle
crazy
la même chose
the same thing
puisque
since, because