front 1 Lugubre "de trous lugubres" p.17 | back 1 Mournful, dismal, doleful "some mournful holes" (about the boutique) |
front 2 Le fauve Fauve (adj) | back 2 Wild animal, big cat, Tawny, feline |
front 3 La tache "des taches de clarté fauve" p.18 | back 3 Stain "stains of tawny light"(about the gas lamps) |
front 4 Pourrir "l'humidité pourrissaient" p.21 | back 4 To rot "the rotting humidity" |
front 5 Écœurer "l'affection attendrie de Madam Raquin l'écœura" p.28 | back 5 To sicken "the tender affection of Madam Raquin sickened her" |
front 6 Hébété | back 6 Stupified, dazed |
front 7 Tiède | back 7 Tepid |
front 8 Chétive "Elle fut soignée fut comme un enfant chétive" p.29 | back 8 Sickly "She was cared for like a sickly child" |
front 9 Moribond "Un enfant moribond" p.31 | back 9 Dying "A dying child" |
front 10 Câlineries "échapper aux câlineries qui lui donnaient des nausées" p.35 | back 10 Coddling "escape from the coddling which made her sick" |
front 11 Oisive | back 11 Idle |
front 12 La cupidité, L'avidité (f) | back 12 Greed |
front 13 Maladives "une toute petite femme, lente et maladive" p.48 | back 13 Sickly "a very small woman, slow and sickly" |
front 14 Affaisser "elle demeurait affaissée sur sa chaise" p.52 | back 14 Sink, slump, collapse "she remained collapsed in her chair" |
front 15 La paresse, paresseux "y trouver un métier de paresseux" p.60 | back 15 Laziness / idleness, Lazy / idle "to find there a measure of idleness" |
front 16 Mat | back 16 Dull, matte |
front 17 Le fauve Fauve (adj) | back 17 Wild animal, big cat, Tawny |
front 18 La pudeur | back 18 Modesty |
front 19 Le délit | back 19 Crime |
front 20 Affaisser, affaissée | back 20 Sunken, collapsed |
front 21 Lourde "d'allure un peu lourde" p.56 | back 21 Heavy "a slightly heavy allure" (describing Laurent) |
front 22 Épaisse "tout un corps d'une chair épaisse" p.56 | back 22 Thick "completely of a thick flesh" (describing Laurent) |
front 23 Tareau "son cou de tareau" p.57 | back 23 Bovine, taurine "his bovine neck" (describing Laurent) |
front 24 Le malaise | back 24 Uneasiness, faintness |
front 25 La privation "il se sentait lâche devant les privations" p.60 | back 25 Hardship "he let go of [being a painter] before the idea of hardships" |
front 26 La besogne | back 26 Hard work |
front 27 Flâner "flânant le long des quais" p.65 | back 27 To stroll - "strolling along the quais" (about Laurent) |
front 28 Accablé (accabler) | back 28 Opressed / overwhelmed (to opress) |
front 29 l'entrevue (f) | back 29 Meeting, liaison (Therese and Laurent's secret meetings) |
front 30 Ondoyante - "La jeune femme, tordue et ondoyante" p.75 | back 30 Temperamental, changible (About Thérèse) |
front 31 Ivre | back 31 Drunk |
front 32 La culpabilité | back 32 Guilt |
front 33 La morsure | back 33 Bite mark |
front 34 Gâté | back 34 Spoilt |
front 35 La sauvagerie | back 35 Savagery |
front 36 Le refoulement | back 36 Repression |
front 37 Étouffant, étouffer | back 37 Suffocating, to suffocate |