- Flerspråklighet
Både enkeltmennesker og stater kan ha og kunne flere ulike språk.
Kommunikasjon
Overføring av informasjon, tanker, meninger og lignende mellom sender og mottaker. Det kan være med eller uten ord, med to eller flere personer.
Tospråklig
En person som i sitt daglige liv behersker og bruker to eller flere språk som vedkommende normalt har lært som barn.
Morsmål
Førstespråk, eller det språket man lærer som barn.
Andrespråk
Språk vi lærer oss senere i livet, etter at vi har lært ett eller flere førstespråk som barn.
Fremmedspråk
Fellesbetegnelse for de språkfagene som i norsk skole som omfatter andre språk enn norsk og samisk.
Identitet
En fornemmelse av hvem man er og hvilke større og mindre grupper man er en del av, det kan blant annet omfatte kjønn, seksuell legning, sosial klasse, utdanning, yrke, livssyn og tilhørighet til et lokalområde.
Etnolekt
En talespråkvariant som er knyttet til en etnisk gruppe, en utgave av majoritetsspråket
Multietnolekt
En talespråkvariant som oppstår når språkbrukere med flere ulike språk- og kulturbakgrunner tilegner seg og taler et nytt felles språk.
Dialekt
En variant av talemålet som brukes i et bestemt geografisk område.
Sosiolekt
Variasjoner i talemålet som markerer tilhørighet til ulike sosiale grupper.
Minioritetsspråklig
En person som har et annet morsmål/førstespråk enn norsk
Fremmedord
Et ord fra et annet språk som har beholdt trekk ved dette språkets struktur og ikke fullt ut har blitt tilpasset språket det har blitt tatt inn i.
Lånord
Ord som er lånt fra et annet språk, men som ikke lenger blir oppfattet som fremmed lengre.
Arveord
Ord som alltid har vært en del av språket.
Målmerke
Språklige særtrekk som kjennetegner en bestemt dialekt, talemålet vårt.
Slang
Ord og utrykk for å markere at du tilhører en spesiell gruppe (identitetsmarkør).
Tonelag
Også kalt tonem. Vi har to tonem i norsk, det vil si ord uttales ulikt og har ulik betydning, som "bønner"
Syntetisk språk
Ordene blir bøyd
Analytisk språk
Ordene blir ikke bøyd, men mengde kan for eksempel bli vist ved enkeltord foran eller bak substantivet.
Kodeveksling
Å skrifte mellom ulike språk, eller varianter av et språk i samme setning/samtale.
Anglifisering
Når engelsk influerer norsk.